Selasa, 20 Agustus 2013

[TRANS] TIFFANY INTERVIEW FOR ALLURE MAGAZINE SEPTEMBER ISSUE (PART 1)

Q. Because it’s a beauty photoshoot, it focused on your face; how was it?
A. Because it was a makeup photoshoot, I put my own style down for a moment, and did the shoot with the mindset of showing a new appearance. To be honest, I’ve been wanting to do a beauty photoshoot like this lately. It’s interesting how the mood changes depending on slight differences of the shape or attention of your lips, or angle of your jaw.

Q. I was wondering what would happen if you were to ask them to remove some of the makeup because it was too thick.
A. I know well what kind of hair and makeup styles suit me. However, if I always look the same on stage, in photoshoots, and music videos, wouldn’t it be too boring? While me wearing red eye shadow was awkward, it was fun.

Q. You went to Taiwan for a concert a few days ago, correct?
A. Yes. We have a concert in Indonesia planned in September, and a Girls’ Generation album will be released in fall, along with a Girls’ Generation unit, TTS’s album next year.

Q. Isn’t your busy schedule tiring?
A. Now, for the first time, I’ve learned how to enjoy the stage. And so, I think I’ve become a real singer on my own. When dancing, rather than being tense, thinking of the next sequence, the next part comes about automatically from my memories. In order to become like this, I did 26 concerts, and 7 years have gone by.

Q. Do you not have any thoughts about acting like your other members?
A. I do have an interest, but I couldn’t answer the question, ‘Will activities other than singing be exciting?’ that I threw at myself yet. I think music is still more important. So I like TTS activities where I can show my own musical color.

Q. You’ve become IPKN’s muse, but you know that not anyone can be a makeup model. What’s your opinion?
A. I did my first CF shoot yesterday. The makeup artist who did my stage makeup since I was in my second year of high school said to me, “The skin care you did thus far is now coming through.” And I’m also grateful that I could become a makeup model when my skin is currently prettiest. The day before the shoot, like a kind of consciousness, I redyed my hair, and I received treatment on my hands and feet which probably were not going to be visible on screen.

Q. The brand being modeled and the brand the model uses can be different. What about for you?
A. I have a lot of curiosities with makeup, so I constantly use new kinds. The eye shadow pallete I enjoy using isn’t sold in Korea anymore, so when I was about to become frustrated, I found something better at IPKN. I like the color formation and tenacity, but even the price is a lot more inexpensive.

Q. Where do you buy makeup when you go overseas?
A. I enjoy looking for drug stores where you can buy effective products at a low price. What’s fun is that, for every country, the product’s characteristics are different. You won’t know how much time is passing if you look at the thickness of the pearl, base’s texture and color combination, depending on the weather and culture.

Q. So your skin is this nice because you have a lot of interest in makeup.
A. It’s to the point where, when we go overseas for a concert, if the other members didn’t bring a kind of makeup, they would gather in my room. Just like having natural-born skin, skin care is important. I also use different makeup depending on the condition of my skin for each day. Also, keeping up your makeup for a long time from morning is important, so I apply moisture and anti-aging lines in the evening. I don’t forget to apply it on my neck as well.

==========================================

T. Karena ini sebuah pemotretan kecantikan, terfokus pada wajah Anda. Bagaimana?
J. Karena itu sebuah pemotretan makeup, Saya menempatkan gaya sendiri sejenak, dan melakukan syuting dengan menunjukkan penampilan baru. Sebenarnya sudah lama saya ingin melakukan pemotretan kecantikan seperti pada akhir-akhir ini. Menarik sekali bagaimana perubahan mood tergantung dari sedikitnya perbedaan pada bentuk atau perhatian pada bibir atau sudut rahang Anda.

T. Saya ingin tahu apa yang akan terjadi bila anda meminta mereka untuk menghapus beberapa makeup karena terlalu tebal
J. Saya tahu jenis gaya rambut dan makeup yang cocok dengan saya. Namun, jika saya selalu terlihat sama di panggung, pemotretan dan video musik, apakah itu tidak akan membosankan? Saat saya memakai eye shadow berwarna merah itu rasanya aneh namun menyenangkan.

T. Anda pergi ke Taiwan untuk konser beberapa hari lalu, bukan?
J. Ya. Kami memiliki sebuah konser di Indonesia yang direncanakan pada bulan September dan album Girls Generation akan dirilis pada musim gugur bersama dengan Album Sub-unit, TTS tahun depan.

T. Tidakkah kesibukan Anda membuat Anda kelelahan?
J. Sekarang, untuk pertama kalinya saya telah belajar bagaimana menikmati di Panggung. Jadi, saya pikir saya sudah menjadi seorang penyanyi yang nyata untuk diri saya sendiri. Saat dance, daripada tegang, memikirkan urutan berikutnya, bagian berikutnya muncul secara otomatis dalam kenangan saya. Untuk menjadi seperti ini, saya melakukan konser 26 kali dan itu sudah 7 tahun berlalu.

T. Apakah Anda tidak memikirkan akting seperti anggota lain?
J. Saya berminat, tapi saya tidak bisa menjawab pertanyaan "Akankah aktifitas lain akan lebih menyenangkan ketimbang penyanyi?' yang saya lemparkan terhadap diri sendiri. Saya pikir musik tetap yang terpenting. Jadi saya suka kegiatan TTS dimana saya bisa menunjukkan warna musik saya sendiri.

T. Anda menjadi sumber inspirasi IPKN, tetapi Anda tahu tidak setiap orang dapat menjadi model makeup. Apa pendapat Anda?
J. Saya melakukan shoot CF yang pertama kemaren. Para makeup Artis yang melakukan makeup Panggung saya sejak saya berada di tahun kedua sekolah berkata, "Perawatan kulit yang Anda lakukan sekarang telah bagus." dan saya juga bersyukur bahwa saya mampu menjadi model makeup ketika kulit saya sedang cantik. Sehari sebelum syuting, seperti sebuah proses kesadaran, Saya memerahkan rambut saya dan saya juga menerima perawatan di tangan dan kaki saya yang mungkin tidak akan terlihat di layar.

T. Merek yang diperagakan dan model yang digunakan bisa saja berbeda. Bagaimana untuk Anda?
J. Saya memiliki keingintahuan tentang makeup, jadi saya terus menggunakan jenis yang baru. Eye Shadow Parlette yang Saya sukai sudah tidak di jual di Korea lagi, jadi ketika saya menjadi frustasi saya menemukan yang lebih baik di IPKN. Saya suka formasi warna serta keuletannya, bahkan harganya jauh lebih murah.

T. Dimana Anda membeli makeup ketika Anda di Luar Negeri?
J. Saya suka melihat toko obat dimana Anda dapat membeli produk yang efektif dengan harga murah. Yang menyenangkan bahwa setiap negara memiliki karakteristik produk yang berbeda. Anda tidak akan tahu berapa waktu yang dilewati jika Anda melihat ketebalan Mutiara, tekstur dasar dan kombinasi warna tergantung pada cuaca dan budaya.

T. Jadi kulit Anda bagus karena Anda memiliki banyak ketertarikan dalam bermakeup?
J. Pada titik dimana ketika kita pergi ke luar Negeri untuk Konser, jika anggota lain tidak membawa makeup mereka akan berkumpul di Kamar Saya. Sama seperti kulit alami ketika waktu lahir, Perawatan kulit sangat penting. Saya juga menggunakan makeup yang berbeda tergantung pada kondisi kulit saya setiap hari. Dan juga menjaga makeup Anda dalam waktu yang lama dari pagi hari itu penting, jadi Saya mengaplikasikan pelembab dan anti-aging lines pada malam hari. Saya juga tidak lupa mengaplikasikan pada leher.

[CONTINUED TO PART 2]

trans by ch0sshi
Indotrans by SNSD Indonesia Update

 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar